Settings and activity
2 results found
-
14 votes
Hi Karin, would it be possible to get a few more examples of names that you've tried to import and not have show with macrons?
One of our team have tested creating a contact via import with the name Whakatāne (/mækrn, me-/) and this created a contact in Xero as shown in this image.
It'd be great to better understand and see if we can look into this a bit more.
An error occurred while saving the comment Nic Hart supported this idea ·
-
132 votes
Hi team, we appreciate and thank everyone for feedback. While we began a roll-out for the notification changes mentioned in my last update, as shared in some of the recent comments this resulted in a fair amount of noise for some customers inbox.
We've made the decision to turn off the recent notifications changes.
We'd like to provide more controls around this so users can set a preference, however this does require a fair amount of work and not something we're able to do right now.
Please know we have keen eyes on this idea and when we're in a position to progress this again I'll share news with you all here. Thanks
An error occurred while saving the comment Nic Hart commented
Seems like an obvious requirement for people approving expense claims, and based off my research people have been waiting for years now, please add this!
Nic Hart supported this idea ·
Kia ora, while I've been able to use macrons in Xero, there have been a couple of places where it's missing. Today's example was for an employee who has a macron in their name. I was unable to enter their name in the employee section of payroll because it wouldn't recognise special characters.
It is critically important for us to be able to spell our employees names correctly, in the official language of our country that is desperately trying to be revitalised and reclaimed. Thanks in advance for your support of this request.